Kimmery Moss | Immigrant poems

Abuelo

I watch them put you into a hole in the wall
next to your brother, Raphael.

Two men who look like us
mix plaster in a bucket and seal you inside.

It is sunny
on Rose Hill
where there are no roses.

I see my father’s face—
He prays.

A man whom I do not know speaks loudly.
He celebrates you.
His words echo off the mausoleum floor
and off other people I do not know
but should

I shiver.

The white marbled walls steal warmth—
I feel as cold as you
because we come together for funerals
and if we weren’t family
we would be strangers.

I struggle to speak Spanish with them
like I did in Miami with you
while you sunk slowly into those hospital sheets.

Eres muy bonita, mija
Blood tries to reenter my face but is stubborn
Gracias, I say

You visit me, this time
California
I’m supposed to say goodbye

Some words I am still learning:
Muerte
and Abuelo.

Media Hermana

Long, long, crunchy curls
Pooling atop your
Curvy hips
Your Spanish ass
I had one too
But I never felt quite like you

I wanted it too
To be old
To say it like you do
That how do you do
that bien y tu?

A white girl accent
A white girl life
Never really Cuban
Not like you
Had the name
Dark hair
Stubborn eyes

I wanted it,
Whole sister
Whole life

A private people,
I knew nothing
Of sorrow

A guilt, bore deep into me
I had to create my own pain
Because I shared none with you

Straddling, always,
Two worlds

Of which I am a part
And no part.

 

Processed with VSCOcam with f2 preset

Processed with VSCOcam with f2 preset

Kimmery Moss graduated from USC with a bachelor’s degree in creative writing/English and a minor in political science. After dedicating three years to educating at-risk middle school youth, she is now pursuing her love of writing full-time. She lives in Southern California with two rambunctious puppies and a wonderful husband.

Moon magazine

Never miss a post! See The Moon rise monthly in your Inbox!

3 Responses to Kimmery Moss | Immigrant poems

  1. Cindy May 1, 2017 at 6:55 pm #

    Wow!! Wow!! I think the measure of really great writing is how well it transports the reader to that place and that time – so that the reader “lives” that event. You took me to Pedro’s funeral. I saw it again thru your eyes. I was really there for a few moments. I smelled the musty corridor. I saw all the faces…. All I can say is INCREDIBLE. I want more!

  2. Maribel Balderas May 1, 2017 at 9:39 pm #

    Wow Kimmery! I’m so proud of you. You are an excellent writer. Abuelo brought tears to my eyes. I felt I was standing beside you while reading Abuelo. I can’t wait to read more. Congratulations Kimmery.

  3. Rosy Clements May 4, 2017 at 9:26 am #

    This is wonderful. Congrats on publishing, my fellow Latina. ?♥️?

Leave a Reply

Like what you're reading?
Never miss an issue